Белорусские школьники будут факультативно обучаться военному переводу

Белорусских школьников на факультативе «Военный перевод» научат работать с допросами англоязычных пленных.

Такая информация следует из постановления Минобразования Беларуси № 313, опубликованном на Национальном правовом Интернет-портале.

Министерство образования Беларуси утвердило программу нового факультатива «Военный перевод» для учащихся школ 10-11-х классов.

Как отмечается в постановлении, целью нового факультатива является обучение старшеклассников особенностям военного перевода.

Кроме того, школьники также получат представление о структуре американских и британских Вооруженных сил и научатся правильно переводить допросы пленных.

Факультатив рассчитан на 69 учебных часов, 35 часов для десятиклассников и 34 – для учащихся 11 классов.

За это время старшеклассникам предстоит овладеть устным и письменным переводом с листа иностранного текста или передачей его содержания, двусторонним переводом беседы, допроса, опроса, письменным переводом военных и военно-технических текстов с английского языка на русский, а также научиться расшифровывать аббревиатуры и передавать содержание схем военного характера,

Плюс ко всему, школьникам придется освоить военную терминологию и классификацию военно-топографических карт. Среди других необходимых навыков — умение использовать полученные знания в различных ситуациях.

Этим же постановлением Минобразования РБ утверждает программы еще двух вводимых в школах Беларуси факультативов. Это «Домашняя кулинария» для учащихся 5-9 классов и «Школа моды», предназначенный для восьмиклассников и девятиклассников.

Сделай Чеснок своим источником новостей в Яндекс.Новости или Google News. Подписывайся на наш телеграм. Только самые важные новости!

Back to top button